キルギスのクリスマスとお正月(結局どっちかわからん。。笑)
Жаны Жылыңыз менен!!(ハッピーニューイヤー!)
ちょっと早いけど、今週から皆に言われますハッピーニューイヤー。
お元気ですか?いよいよ今年も終わりですねー!
タイトル通り、いろんな意味でキルギスのクリスマスとお正月とハロウィーンが
ごっちゃになっているキルギスのお正月笑
そんなキルギスのクリスマス?いやお正月?を紹介します~。
なんでごっちゃになっているかっていうと。。。
いや、完全に日本人の観点からなのですが。。。
①12月25日を過ぎてもサンタクロースとクリスマスツリー
キルギスでは、クリスマスを過ぎても、町にはクリスマスツリーが大盛況。
これをヨールカ(ёпка)というらしいですが、
バザールでもこれぞといわんばかりにクリスマスツリーが売られています☆
②そしてサンタクロースではないよっアヤザタとアヤズクスだよ!
キルギスには、サンタクロースならぬ、アヤザタ(Аяз зата) アヤスクス(Аяз кыз)ならぬキャラクターが存在します。お孫ちゃんに「日本にはアヤスクスはいるの??」なんて聞かれて、「???」まさに頭の上に?が3こ並びましたよ笑
③①と②の理由は、、、、キルギスは「ロシア正教」にのっとっているから!
これも、イスラム国なはずなのに。。。。。って笑っちゃうんですけど笑
参考までにこちらをどうぞ☆(*´ω`)
「ロシアの新年&クリスマス」
http://www.rosianotomo.com/mostoday/chiristmas.htm
https://ja.wikipedia.org/wiki/ロシア正教会
ロシア正教が、キルギスの国民的なお祝い事の基準になっている時点で、
だからと言って、でっかいモスクはあるし、おじいちゃんは敬虔なムスリムなのですが、、、笑
キルギスは本当に宗教は「個人の信教」であって自由な感じですね。ほんと、日本に似てる笑
あ、話がとんだ笑
①のクリスマスツリーも、②のアヤザタとアヤスクスも、すべてはロシア正教に
基づいているからなんですね~~。
ちなみにこのアヤザタ、ロシア語ではジェット・マロース(Дед-Мороз)というらしく、日本語訳では「極寒爺さん」笑
アヤスクスはスネグーラチカ(雪娘)。
おじいさんの孫娘という設定。完全にロシアのオリジナルキャラクターです( *´艸`
ちなみにこのおじいさんも、サンタおじちゃん同様にプレゼントを届けてくれるらしく、12月30日(あれ、今日じゃんw)らしい。
因みに、3年生の、教え子たちに「アヤザタからどんなプレゼントがほしい??」と聞いたら、
「ん~~、ノートと、ペンかな」(真顔)
・・・・まじめか笑
というわけで、なんだか日本
人としては、もみの木=クリスマスツリーだから、
とっても変な感じはどうしてもぬぐえないのですが、
当のキルギス人の皆様は年の瀬の準備に大忙しです!
そして、冒頭の「ハロウィーン」要素がどこにあるかっていうと、、、
それは次回に紹介しますー^^